i: I сущ.; мн. - I's, i's, Is, is 1) 9-я буква английского алфавита 2) вграм. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквыI, I-образный I-beam тех. ≈ двутавровая балка II сокр. от i
Like many scholars, Prince Albert I did not limit his activities to research. Как и многие ученые, князь Альберт I не ограничивался в своей деятельности лишь научно-исследовательской работой.
His successors, Albert I, Herbert III, Albert II, Otto and Herbert IV, were not as historically significant. Его потомки, Альберт I, Герберт III, Альберт II, Эд и Герберт IV оставили менее значительный след в истории.
The Oceanographic Museum, founded by Prince Albert I, has always played a decisive role in the field of oceanography. Океанографический музей Монако. Учреждение, основанное князем Альбертом I, играло и попрежнему играет ведущую роль в области океанографии.
From its inception in 1911 by Prince Albert I it was an important means of demonstrating improvements and innovations to automobiles. С момента своего создания в 1911 г. князем Альбером I этот сложный этап считается полигоном для проверки улучшений и нововведений в автомобилестроении.
On 16 July, Kalonji rejected royalty status, but retained the title of Mulopwe and changed his name to Albert I Kalonji Ditunga. 16 июля Калонджи отказался от статуса монарха, однако сохранил за собой титул мулопве, и изменил своё имя на Альбер I Калонджи Дитунга.
Stephen II ruled from 1349 to 1353 together with his brothers William I and Albert I in Holland and Lower Bavaria-Landshut, since 1353 only in Lower Bavaria-Landshut. Стефан II правил с 1349 по 1353 годы вместе с братьями Вильгельмом I и Альбрхетом I в Голландии, Нижней Баварии и Ландсхуте, с 1353 года только в Ландсхуте.
The substantial contribution of Prince Albert I to progress in oceanography should not allow us to forget his research in other areas, such as the study of prehistory. Кроме существенного вклада князя Альберта I в достижение прогресса в области океанографии, мы не должны забывать о его научно-исследовательской деятельности в таких других областях, как изучение доисторической эпохи.
Next year, the 100th anniversary of the establishment of GEBCO by Prince Albert I will be marked by a centenary observance in Monaco from 14 to 16 April 2003. В будущем году исполняется сто лет со времени учреждения этого проекта князем Альбертом I, с 14 по 16 апреля 2003 года в Монако будут проходить торжества по этому поводу.
The struggles for Lubusz continued intermittently until 1230, when Margrave Louis IV's successor Henry Raspe resigned his rights over Lubusz in 1229 and sold his claim to the Magdeburg Archbishop Albert I of Käfernburg. Борьба за Любушскую землю продолжалась до 1230 года, когда преемник Людвига — Генрих IV Распе — отказался от борьбы, и продал свои претензии на неё магдебургскому архиепископу Альбрехту фон Кэфенбургу.
In 1925 Carl Akeley, a hunter from the American Museum of Natural History who wished to study the gorillas, convinced Albert I of Belgium to establish the Albert National Park to protect the animals of the Virunga mountains. В 1925 году Карл Эйкли, натуралист из Американского музея естественной истории и исследователь горных горилл, убеждает короля Бельгии Альберта I основать первый в Африке биосферный заповедник, чтобы защитить животных гор Вирунга.